It's when the jury can't agree on a verdict. |
Это когда присяжные приходят к единому мнению. |
On August 17, ten years and two days after prosecutors alleged Perry murdered Janet, the jury reached a verdict after ten hours of deliberations. |
17 августа, через десять лет и два дня после первых подозрений Перри, присяжные по итогам десяти часов обсуждений пришли к единому мнению. |
We've all studied your file and come to the same verdict. |
Мы изучили Ваше дело И пришли к единому мнению |
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict? |
Господа присяжные заседатели, вы пришли к единому мнению? |
We just reached a verdict. |
Мы только пришли к единому мнению. |
Have you reached a verdict? |
Вы пришли к единому мнению? |
They've reached a verdict. |
Они пришли к единому мнению. |
Mr Foreman, have you reached a verdict on which you are all agreed? |
Скажите, вы пришли к единому мнению по вердикту? - Да. |